รวมเด่น 6 เพลงภาษาอังกฤษยอดนิยมที่นำมาฝึกร้องลิปซิ้ง(Lip Sync)ได้อย่างเพลิดเพลินจำเริญใจ มีเพลงอะไรบ้าง
และเพื่อไม่ให้เว็ปบล็อกร้างไป วันนี้คุณนายเว่อร์ เธอเป็นคนบ้า ขอแนะนำเพลงภาษาอังกฤษสากล สำหรับฝึกลิปซิ้ง (lip sync song) ร้องตามได้อย่างเพลิดเพลินจำเริญใจ มีเพลงอะไรบ้าง |
และเพื่อไม่ให้เว็ปบล็อกร้างไป วันนี้คุณนายเว่อร์ เธอเป็นคนบ้า ขอแนะนำเพลงภาษาอังกฤษยอดนิยม ที่นิยมมาฝึกร้องลิปซิ้ง(Lip sync) อ้าปากคลอร้องไปตามเพลงอย่างเพลิดเพลินจำเริญใจ เรียกว่าหากใครที่ไปดูชง ดูโชว์ คงจะตื่นตาเฮโลขับขาน ร้าวรานจับใจ ไปกันการอินเน้อร์ อารมณ์ สีหน้า ท่วงท่าทาง การร้องของเหล่านักร้องโชว์ลิปซิ้งอยู่ไม่น้อย เรียกว่าขยับปากร้องได้เหมือนต้นฉบับกันเลยทีเดียว และช่วงนี้ใครที่ต้องกักตัวอยู่บ้าน ไม่ได้ออกไปเริงสำราญ ร้าวรานฤทัยที่ใหน เดี๊ยนเลยขอมาแนะนำเพลงภาษาอังฤษ มาให้เพื่อนๆได้ฝึกอ้าปากคลอตามเพลง และใส่อินเนอณ์ อารมณ์ไปกับเสียงเพลงกันค่ะ ส่วนจะมีเพลงอะไรบ้างนั้น ตามไปสุขสันต์เริงร่า และเตรียมหูฟังและไมค์ร้องให้ช่ะช่ะช่าหัวใจกันได้เลยจ้า
Youtube/upload by Patti Labelle Fan
1.Somewhere Over the Rainbow (ที่ใหนสักแห่งเหนือสายรุ้ง)
- Artist : Patti LaBelle (ศิลปิน,นักร้อง : แพตตี ลาเบลล์ )
- To released on Year : 1966 (ปี พ.ศ. 2509)
- Original released on Year : 1939 by Judy Garland singing "Over the Rainbow" in The Wizard of Oz (ปี พ.ศ. 2482)
เนื้อเพลงดังกล่าว เพื่อประโยชน์ในการศึกษาเท่านั้น
สิทธิ์ในเนื้อเพลงยังคงเป็นของผู้ประพันธ์หรือผู้ถือสิทธิ์เช่นเดิม
Somewhere over the rainbow way up high
ที่ใหนสักแห่ง สุดตรงปลายทางแห่งสายรุ้ง ไต่อยู่ในระดับสูงยิ่งนัก
There’s a land that I heard of once in a lullaby
มีดินแดนแห่งหนึ่ง ที่ฉันเคยได้ยินในเพลงกล่อมเด็กเพลงหนึ่ง
Somewhere over the rainbow skies are blue
ที่ใหนสักแห่ง ตรงสุดปลายแสงแห่งสายรุ้ง เหนือขึ้นไปนั้นคือท้องฟ้าสีคราม
And the dreams that you dare to dream really do come true
และหลาย ๆ ความฝันที่เธอนั้นกล้าที่จะฝัน สิ่งนั้นก็เป็นความจริง
Someday I’ll wish upon a star
บางวัน ฉันก็อยากจะไปอยู่บนดวงดาวดวงหนึ่ง
And wake up where the clouds are far
แล้วตื่นขึ้นมาท่ามกลางก้อนเมฆที่อยู่ไกลโพ้น
Behind me
และที่อยู่ข้างหลังฉัน
Where troubles melt like lemon drops
ในที่ที่ปัญหาจะมลายหายไป เหมือนผลมะนาวที่ร่วงหล่นลงมา
Away above the chimney tops
ความสูงที่เหนือกว่าปล่องไฟนั่น
That’s where you’ll find me
จะเป็นสถานที่ ที่คุณจะได้พบกับฉัน
Somewhere over the rainbow bluebirds fly
ที่ใหนสักแห่งสุดปลายทางแห่งสายรุ้ง และมีนกสีน้ำเงินโบกบินไป
Birds fly over the rainbow.
ฝูงนกได้บินเหนือสายรุ้งที่พาดผ่าน
Why then, oh, why can’t I?
ทำไมนะ ทำไมฉันถึงบินไม่ได้
If happy little bluebirds fly
หากนกสีน้ำเงินตัวเล็ก ๆ ที่มีความสุขได้โบยบิน
Beyond the rainbow.
อยู่เหนือแสงสายรุ้งที่พาดผ่าน
Why, oh, why can’t I?
แล้วทำไมนะ ทำไมฉันถึงไม่สามารถทำมันได้
Youtube/upload by Solrac Etnevic
2. I will Servive (ฉันจะมีชีวิตอยู่ต่อไป)
- Artist : Gloria Gaynor (ศิลปิน,นักร้อง :กลอเรีย เกย์เนอร์ )
- To released on Year : 1978 (ปี พ.ศ. 2521)
At first I was afraid, I was petrified
ตอนแรกฉันก็ กลัวที่จะถูกคำสาป
Kept thinkin’ I could never live without you by my side
คอยแต่คิดไปคิดมา คิดว่าจะมีชีวิตอยู่ไม่ได้ ถ้าไม่มีเธอมาอยู่ข้างกาย
Then I spent so many nights thinking how you did me wrong
แต่เมื่อเวลาผ่านหลายคืน นึกถึงสิ่งที่เธอได้ทำผิด
And I grew strong
ฉันก็รู้สึกเข็มแข็งขึ้นมาทันที
And I learned how to get along
และได้เรียนรู้ที่จะมีชีวิตอยู่ต่อไปอย่างไร
And so you’re back from outer space
แต่แล้วเธอก็กลับมาหาฉัน มาจากนอกโลกใหนก็ไม่รู้
I just walked in to find you here, with that sad look upon your
face
พอฉันเดินเข้ามา ก็ต้องมาเจอใบหน้าอันเศร้าหมองของเธอ
I should have changed that stupid lock
ฉันน่าจะเปลี่ยนกุญแจกลอนประตูเฮงซวยนั้นซ่ะ
I should have made you leave your key
และฉันน่าจะทวงกุญแจคืนมาด้วย
If I had known for just one second you’d be back to bother me
ถ้าฉันได้รู้สักนิด ว่าเธอจะกลับมากวนใจฉันอีกอย่างนี้
Go on now go, walk out the door
ออกไปเสียเถอะ ออกจากประตูนั่นไปเลย
Just turn around now
กลับไปซ่ะเถอะ ไปตอนนี้เลย นาว
cause you’re not welcome anymore
เพราว่าฉันจะไม่ต้อนรับคุณอีกต่อไปแล้ว
Weren’t you the one who tried to break me with goodbye?
ไม่ใชคุณหรอกหรือ ที่พยายามทำร้ายฉันด้วยการจากลา
Did you think I’d crumble?
เธอคงคิดสิว่าว่าฉันจะใจสลาย
Did you think I’d lay down and die?
เธอคิดเหรอว่า ฉันต้องแดดิ้นสิ้นใจตาย ณ ที่ตรงนี้
Oh no not I, I will survive
โฮ้ไม่ใช่ฉันแน่นอน เพราะฉันจะยังมีชีวิตอยู่ต่อไป ไม่ตายหรอกจ๊ะ
For as long as I know how to love, I know I’ll stay alive
ตราบเท่าที่ฉันรู้จักรักเป็น ฉันจะต้องอยู่ มีชีวิตอยู่ต่อไป
I’ve got all my life to live
ฉันมีชีวิตทั้งหมดที่ต้องดูแลตัวเองต่อไป
And I’ve got all my love to give
และฉันก็มีความรักทั้งหมดของฉัน พร้อมมอบให้คนอื่น
I’ll survive
ฉันจะไม่ตายหรอกย่ะ
I will survive
ฉันต้องอยู่มีชีวิตให้ได้ รู้ไว้ซ่ะด้วยนะจะบอกให้
Hey hey
เฮ เฮ
It took all the strength I had not to fall apart
ฉันรวบรวมพลังลมปรานทุก พลังกายทุกภาคส่วน เพื่อไม่ให้ชีวิตฉันแตกสลาย
Keep trying hard to mend the pieces of my broken heart
ฉันพยายามอย่างหนัก เพื่อซ่อมแซมหัวใจที่แตกเป็นเสี่ยงๆ
And I spent oh so many nights just feeling sorry for myself
ฉันต้องเสียเวลาไปหลายคืน คอยนั่งเสียใจกับตัวเอง
I used to cry, but now I hold my head up high
ฉันเคยร้องไห้นะ แต่จากนี้ต่อไป ฉนจะเชิดเริ่ดหน้าสู้กับมันต่อไป
And you see me, somebody new
ซึ่งเธอเห็นแล้วนี้ ว่าฉันเป็นคนใหม่
I’m not that chained up little person still in love with you
ฉันไม่ใช่คนอ่อนแอ่ ที่คอยลุ่มหลงรักคุณอย่างเดียว
And so you felt like dropping in and just expect me to be free
จนทำให้เธอไม่เห็นคุณค่า คิดจะมาหาเมื่อไหร่ก็มา
But now I’m savin’ all my lovin’ for someone who’s lovin’ me
แต่ตอนนี้ ไม่ใช่อีกต่อไปแล้วล่ะ...เพราะฉันจะเก็บความรักไว้ให้กับคนที่รักฉันจริงๆ รู้ไว้ซ่ะเสียด้วยนะ จะบอกให้
Youtube/upload by Analogue library
3.And I am telling you I'm not going
- Artist : Jennifer Holliday (ศิลปิน,นักร้อง : เจนนิเฟอร์ ฮอล์ลิเดย์ )
- To released on Year : 1982 (ปี พ.ศ. 2525)
And I am telling you I'm not going
ฉันกำลังจะบอกเธอว่า ฉันจะไม่ทิ้งเธอไปไหน
You're the best man I'll ever know
คุณคือผู้ชายคนที่ดีที่สุดที่ฉันรู้จักมา
There's no way I can ever go
ไม่มีทางเลยที่ฉันจะจากไป
No, no, there's no way
ไม่มีวันและไม่มีทาง
No, no, no, no way I'm living without you
ไม่ ไม่ ไม่ ไม่มีทางที่ฉันจะอยู่ได้ หากไม่มีคุณอยู่กับฉัน
I'm not living without you
ไม่มีทางที่ฉันจะใช้ชีวิตต่อไปได้หากไม่มีคุณ
I don't wanna be free
ฉันไม่อยากจะใช้ชีวิตอิสระอีกต่อไป
I'm staying
ฉันจะขออยู่ตรงนี้
I'm staying
ฉันจะอยู่ตรงนี้
And you, and you
กับคุณ และคุณ
You're gonna love me, oh ooh mm mm
และคุณก็จะรักฉัน โอ้ โอ่ โอ้
You're gonna love me
แล้วเธอก็จะรักฉัน
And I am telling you
ฉันกำลังจะบอกเธอว่า
I'm not going
ฉันจะไม่ทิ้งเธอไปไหน
Even though the rough times are showing
ถึงแม้ว่าเราจะเจอช่วงเวลาที่มีปัญหา
There's just no way, there's no way
แต่ไม่มีทางที่ฉันจะทิ้งไปแน่นอน
We're part of the same place
เพราะเราเป็นส่วนหนึ่งของสถานที่เดิมแห่งนี้
We're part of the same time
เราเป็นส่วนหนึ่งของเวลาเดียวกัน
We both share the same blood
เราต่างร่วมแบ่งปันสายเลือดด้วยกัน
We both have the same mind
เราช่างรู้ใจทันความคิดกันดี
And time and time, we've had so much to see and
เวลาได้ล่วงเลยไปเราต่างเห็นตัวตนของกันและกันมากมาย
No, no, no, no, no, no way
ไม่ ไม่ ไม่ ไม่มีทางที่ฉันจะทิ้งคุณไป
I'm not waking up tomorrow morning
ฉันไม่อยากจะตื่นขึ้นมาในวันพรุ่งนี้เช้า
And finding that there's nobody there
แล้วรู้ว่าไม่มีใครนอนอยู่เคียงข้างกันอีกต่อไป
Darling there's no way
ที่รัก ฉันขอบอกเลยว่า
No, no, no, no way I'm living without you
ไม่ ไม่ ไม่ ไม่มีทางที่ฉันจะใช้ชีวิตอยู่ได้โดยไม่มีคุณนะ
I'm not living without you
ฉันอยู่ไม่ได้หากปราศจากคุณ
You see there's just no way, there's no way
เพราะว่าคุณก็เห็นแล้วว่ามันไม่มีทางเลยที่ฉันจะอยู่ได้
Please don't go away from me
ได้โปรดอย่าไปจากฉันเลย
Stay with me stay with me
ช่วยอยู่กับฉันก่อนนะ
Stay, stay and hold me
อยู่และโอบกอดฉันเอาไว้
Stay, stay and hold me
ช่วยอยู่เพื่อโอบกอดฉันเอาไว้เถิด
Please stay and hold me, Mr. Man,
ได้โปรดอยู่ก่อน และโอบกอดฉันเอาไว้นะที่รัก
Try it mister, try it mister
กอดฉันสิที่รัก เอาแขนคุณมาอ้อมกอดฉัน
I know, I know, I know you can
ฉันรู้ว่าคุณยังกอดฉันได้อีกครั้ง
Tear down the mountains
น้ำตาที่หลั่งใหลรวยระรินออกมานี้
Yell, scream and shout like you can say what you want
จะตะโกนหรือระบายออกมาราวกับว่าคุณได้พูดในสิ่งที่คุณต้องการ
I'm not walking out
ฉันจะไม่เดินจากไป
Stop all the rivers, push, strike and kill
ฉันจะหยุดน้ำตาที่มันพรั่งพรู และหยุดกดดัน
I'm not gonna leave you
ไม่มีวันที่ฉันจะทิ้งคุณไปแน่นอน
There's no way I will
ไม่มีทางที่ฉันจะทำแบบนั้นเลยล่ะ
And I am telling you I'm not going
ฉันกำลังจะบอกคุณว่า ฉันจะไม่ทิ้งคุณไปไหน
You're the best man I'll ever know
คุณคือผู้ชายคนที่ดีที่สุดที่ฉันรู้จัก
There's no way I could ever, ever go
ไม่มีทางเลยที่ฉันจะจากไป
No, no, no, no way
ไม่ ไม่ ไม่ ไม่มีทางและไม่มีวันเด็ดขาด
No, no, no, no way I'm living without you
ไม่ ไม่ ไม่ ไม่มีทางที่ฉันจะใช้ชีวิตอยู่ได้โดยไม่มีเธอ
Oh, I'm not living without you,
โอ้ ฉันอยู่ไม่ได้หากไม่มีคุณ
Not living without you
ฉันไม่อยากไปใหน หากไม่มีคุณ
I don't wanna be free
ฉันจะอยู่ตรงนี้…กับเธอ
I'm staying, I'm staying
และคุณเองก็จะต้องรักฉัน
And you, and you, and you
คุณ และคุณ และคุณ
You're gonna love me
คุณก็จะรักฉัน
You're gonna love me, yes you are
และคุณจะต้องรักฉัน ใช่แล้ว, คุณรักฉัน
Ooh ooh love me, ooh ooh ooh love me
โฮ้ โฮ้ โฮ้ รัก รักฉัน
Love me, love me, love me, love me
รักฉัน รักฉัน รักฉัน
You're gonna love me
สุดท้ายแล้วคุณก็จะรักฉันตราบชั่วฟ้าดินสลาย มลายสิ้น
Youtube/upload by Ichnos71live
4.I love the nighlife (ฉันรักชีวิตตอนกลางคืน)
- Artist : Alicia Bridges (ศิลปิน,นักร้อง : อลิเซีย บริดเจส )
- To released on Year : 1978 (ปี พ.ศ. 2521)
Please don't talk about love tonight
ได้โปรดอย่าพูดถึงความรักในคืนนี้นะ
Please don't talk about sweet love
ได้โปรดกรุณาอย่าพูดถึงความรักที่แสนหวาน
Please don't talk about being true
และได้โปรดกรุณาอย่าพูดเกี่ยวกับความจริง
And all the trouble we've been through
ปัญหาทั้งหมดที่เราเคยร่วมทุกข์ผ่านมา
Ah, please don't talk about all of the plans
และได้โปรดอย่าพูดถึงแผนการทั้งหมดด้วยนะ
We had for fixin' this broken romance
แต่เรามียาดีสำหรับความรักโรแมนติกที่แตกสลายในค่ำคืนนี้
I want to go where the people dance
ฉันต้องการไปสถานที่ ที่ผู้คนเต้นรำอยู่
I want some action
ฉันต้องการแสดงท่าทางบางอย่าง
I want to live
ฉันต้องการที่จะอยู่
Action, I got so much to give
การเต้นรำ ทำฉันได้รับความสุขมากมาย
I want to give it
ฉันต้องการที่จะให้มัน
I want to get some too
ฉันต้องการได้เช่นกัน
Oh I, I love the nightlife
โอ้ฉันรักชีวิตกลางคืน
I got to boogie
ฉันชอบไปที่บูกี้
On the disco 'round, oh yea
บนฟลอเต้นรำรอบดิสโก้ 'โอ้ใช่แล้ว
Oh, I love the night life
โอ้ฉันรักชีวิตกลางคืน
I got to boogie on the disco 'round, oh yea
ฉันชอบไปที่บูกี้เพื่อเต้นรำในฟลอดิสโก้
Please don't talk about love tonight
โปรดอย่าพูดถึงความรักในคืนนี้
Your sweet talking won't make it right
คำพูดหวาน ๆ ของคุณ ไม่ทำให้ฉันลุ่มหลงหรอกนะ
Love and lies just bring me down
ความรักและการโกหกเพียงทำให้ฉันผิดหวัง
When you've got women all over town
เมื่อคุณมีผู้หญิงอื่นไปทั่วเมือง
You can love them all and when you're through
คุณสามารถรักพวกเขาทั้งหมดที่คุณได้พานพบเจอ
Maybe that'll make, huh, a man out of you
บางทีนั่นอาจจะทำให้ผู้ชายคนนั้นควรออกไปจากคุณซ่ะ
I got to go where the people dance
ฉันต้องไปสถานที่ ที่ผู้คนเต้นรำอย่างสนุกสนาน
I want some action
ฉันต้องการแสดงท่าทางบางอย่าง
I want to live
ฉันต้องการที่จะอยู่
Action, I got so much to give
การเต้นรำ ทำฉันได้รับความสุขมากมาย
I want to give it
ฉันต้องการที่จะให้มัน
I want to get some too
ฉันต้องการได้เช่นกัน
Oh I, I love the nightlife
โอ้ฉันรักชีวิตกลางคืน
I got to boogie
ฉันชอบไปที่บูกี้
On the disco 'round, oh yea
บนฟลอเต้นรำบนพื้นดิสโก้ 'โอ้ใช่แล้ว
Youtube/upload by RHINO
5.Nothing's Gonna Stop Us Now ( ณ ตอนนี้ ไม่มีสิ่งใดมาฉุดเราได้อีกแล้ว)
- Artist : Starship (ศิลปิน,นักร้อง : วงสตาร์ชิป )
- To released on Year : 1987 (ปี พ.ศ. 2530)
Looking in your eyes, I see a paradise.
เมื่อได้มองเธอ ลึกเข้าไป ในแววตาของคุณแล้ว ฉันเห็นสรวงสวรรค์)
This world that I found is too good to be true.
และเมื่อฉันได้พบกับคุณแล้ว โลกนี้ก็ทำให้ฉันได้พบกับสิ่งที่ดีอย่างแท้จริง
Standing here beside you, I want so much to give you
และเมื่อมีคุณอยู่เคียงข้างตรงนี้ ฉันก็ต้องการที่จะมีอะไรบางอย่างมอบแค่คุณ
This love in my heart that I'm feeling for you.
สิ่งนี้ก็คือความรัก ที่มาจากใจของฉัน ที่อยากมอบให้กับคุณเท่านั้น
Let them say we're crazy. I don't care about that.
แม้ใครจะว่าเราบ้าบอก็ตามเถิด แต่ฉันไม่สนใจอะไรทั้งนั้น
Put your hand in my hand, baby, don't ever look back.
นำมือของคุณทะล้วงเข้ามาในใจของฉันสิ ที่รัก แล้วเดินหน้าต่อไป ไม่ต้องหวนกลับ
Let the world around us just fall apart.
แม้ว่ารอบโลกที่อยู่รายล้อมเราจะมลายหายสูญไปก็ตาม
Baby, we can make it if we're heart to heart.
แค่เพียงเรามีใจถึงกันและกัน ร่วมสู้ฝ่าไปด้วยกัน
And we can build this thing together, stand in stone forever,
และสิ่งที่เราร่วมสร้างกันมา เราจะเดินเคียงไปด้วยกันตราบชั่วนิจนิรันดร์
Nothing’s gonna stop us now.
ณ ตอนนี้ ไม่มีอะไรมาฉุดรั้งเราได้อีกแล้ว
And if this world runs out of lovers, we'll still have each other.
แม้ว่าโลกนี้จะร้างลาคู่รักไป เราก็ยังคงตั้งมั่นรักคงอยู่ต่อไป
Nothing's gonna stop us, nothing's gonna stop us now.
ไม่มีสิ่งใดมาฉุดเราได้อีกแล้ว ณ ตอนนี้
I'm so glad I found you, I'm not gonna lose you,
ฉันรู้สึกยินดีที่ได้พบคุณ ฉันไม่อยากจากคุณไปอีกแล้ว
Whatever it takes I will stay here with you.
ไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้น ฉันก็ยังจะอยู่คู่กับคุณ
Take it to the good times, see it through the bad times.
เก็บช่วงเวลาที่ดีๆเอาไว้ ก่อนที่จะพานพบเจอกับช่วงเวลาที่เลวร้าย
Whatever it takes is what I'm gonna do.
และไม่ว่าจะมีอะไรเกิดขึ้นก็ตาม ฉันจะก็จะรักคุณต่อไป
****************
Let them say we're crazy. I don't care about that.
แม้ใครจะว่าเราบ้าบอก็ตามเถิด แต่ฉันไม่สนใจอะไรทั้งนั้น
Put your hand in my hand, baby, don't ever look back.
นำมือของคุณทะล้วงเข้ามาในใจของฉันสิ ที่รัก แล้วเดินหน้าต่อไป ไม่ต้องหวนกลับ
Let the world around us just fall apart.
แม้ว่ารอบโลกที่อยู่รายล้อมเราจะมลายหายสูญไปก็ตาม
Baby, we can make it if we're heart to heart.
แค่เพียงเรามีใจถึงกันและกัน ร่วมสู้ฝ่าไปด้วยกัน
And we can build this thing together, stand in stone forever,
และสิ่งที่เราร่วมสร้างกันมา เราจะเดินเคียงไปด้วยกันตราบชั่วนิจนิรันดร์
Nothing’s gonna stop us now.
ณ ตอนนี้ ไม่มีอะไรมาฉุดรั้งเราได้อีกแล้ว
And if this world runs out of lovers, we'll still have each other.
แม้ว่าโลกนี้จะร้างลาคู่รักไป เราก็ยังคงตั้งมั่นรักคงอยู่ต่อไป
Nothing's gonna stop us, nothing's gonna stop us now.
ไม่มีสิ่งใดมาฉุดเราได้อีกแล้ว ณ ตอนนี้
Oh, all that I need is you. All that I ever need.
โอ้ ัทั้งหมดที่ฉันต้องการก็คือคุณคนเดียวเท่านั้น
( . . . . )
All that I want to do is hold you forever, ever and ever.
ทั้งหมดที่ฉันต้องการคือกอดคุณไว้ไปชั่วนิจนิรันดร์
And we can build this thing together, stand in stone forever,
และสิ่งที่เราร่วมสร้างกันมา เราจะเดินเคียงไปด้วยกันตราบชั่วนิจนิรันดร์
Nothing’s gonna stop us now.
ณ ตอนนี้ ไม่มีอะไรมาฉุดรั้งเราได้อีกแล้ว
And if this world runs out of lovers, we'll still have each other.
แม้ว่าโลกนี้จะร้างลาคู่รักไป เราก็ยังคงตั้งมั่นรักคงอยู่ต่อไป
Nothing's gonna stop us, nothing's gonna stop us now.
ไม่มีสิ่งใดมาฉุดเราได้อีกแล้ว ณ ตอนนี้
Youtube/upload by ABBA
6.Thank you for the music (ขอบคุณสำหรับบทเพลง)
- Artist : ABBA (ศิลปิน,นักร้อง : วงแอบบา )
- To released on Year : 1977 (ปี พ.ศ. 2520)
Thank You For The Music, ABBA
ขอบคุณสำหรับบทเพลง
I'm nothing special, in fact I'm a bit of a bore
ฉันไม่ใช่คนที่เลิศหรูลำค่า หรือพิเศษอะไรเลย.
อันที่จริงแล้ว ฉันออกจะเป็นคนน่าเบื่อด้วยซ้ำ
If I tell a joke, you've probably heard it before
ถ้าให้ฉันบอกเล่าเรื่องตลกสักเรื่องให้คุณฟังนะ
มันก็จะเป็นเรื่องเก่าเดิมๆ เหมือนที่คุณเคยฟังมาแล้ว
But I have a talent, a wonderful thing
แต่ฉันก็มีพรสวรรค์อยู่หนึ่งอย่าง
ซึ่งเป็นสิ่งที่แสนวิเศษดีเยี่ยมนัก
cause everyone listens when I start to sing
นั่นคือ ทุกคนจะสนใจฟัง เวลาที่ฉันร้องเพลง
I'm so grateful and proud All I want is to sing it out loud
ฉันรู้สึกขอบคุณ และภูมิใจในตัวเองมากๆเลยนะ
ฉันอยากที่จะร้องเพลงให้มันดังๆ ตลอดไปเรื่อยๆ
So I say Thank you for the music, the songs I'm singing
ดังนั้น ฉันขอขอบคุณทุกทุกบทเพลงที่ให้ฉันได้เป็นคนร้อง
Thanks for all the joy they're bringing
ขอบคุณทุกทุกความสุข ที่บทเพลงเหล่านั้นส่งผ่านมายังตัวฉัน
Who can live without it, I ask in all honesty
ฉันถามตรงๆเลยนะ ใครนะจะอยู่ได้โดยไม่มีเสียเพลงในหัวใจ
What would life be?
คงเดาไม่ถูกเลยว่าชีวิตจะเป็นยังไง ถ้าไม่มีเสียงเพลง
Without a song or a dance what are we?
ถ้าไม่มีเสียงเพลง และก็ไม่มีการเต้นรำ แล้วเราจะเป็นอย่างไรล่ะ?
So I say thank you for the music
ดังนั้น ฉันขอกล่าวขอบคุณทุกทุกบทเพลงเหล่านั้น
For giving it to me
ที่ได้มอบพรสวรรค์อันน่าประทับใจนี้ให้แก่ฉัน
Mother says I was a dancer before I could walk
คุณแม่เคยบอกฉันว่า ฉันเต้นได้ก่อนที่จะเริ่มหัดเดินซ่ะอีก
She says I began to sing long before I could talk
และแม่ก็ยังบอกอีกว่า ฉันร้องเพลงได้ก่อนที่จะเริ่มพูดด้วยนะ
And I've often wondered, how did it all start?
ฉันมักจะคิดย้อนขึ้นมาหลายครั้งเลยว่า เรื่องราวทั้งหมดนี้มันเริ่มขึ้นตรงไหนนะ
Who found out that nothing can capture a heart
แล้วใครกันนะที่ เป็นคนสามารถพบพลังมหัศจรรย์ในการจับใจคน
Like a melody can?
อย่างเสียงเพลงนี้ไงล่ะ
Well, whoever it was, I'm a fan
แล้วไม่ว่าเขาเป็นใครก็ตาม ฉันเป็นแฟนคลับในผลงานของเขาคนนั้นแล้วล่ะ
I've been so lucky,
ฉันเป็นคนที่โชคดีมากมาก.
I am the girl with golden hair
ฉันเป็นเพียงผู้หญิงที่มีผมยาวสีทอง
I wanna sing it out to everybody
และฉันอยากที่จะร้องเพลงเหล่านี้ให้กับทุกทุกคนได้ฟัง
What a joy, what a life, what a chance!
มันช่างเป็นมีความสุข เป็นชีวิต และเป็นโอกาสที่ดียิ่งอีกด้วย
Youtube/upload by CheckMyBlogOut
7.I Think About You
- Artist : patti labelle (ศิลปิน,นักร้อง : แพตตี ลาเบลล์ )
- To released on Year : 1977 (ปี พ.ศ. 2520)
When I feel like I'm loving kissing and hugging
I think about you
When my heart starts to burn and I get that crazy and mean
I think about you
When that feel comes all over me it's true
I want to see nobody but you
When I need to satisfy me without revving
Oh yeah I think about you
I think about you
You
You
Oh I think about you
I think about
You
You
Oh I think about you
When my body starts to sweat
You can say that I think about you
When I start to pass of through
All that I can't hey hey no no I think about you
I think about you
You
You
You
Oh I think about you
I think about you
You
You
Have a feeling, a different thing
Comes all over me again and again
You are the one who'd be
When my love comes down
Wishing always
Wishing always
Wishing always
Be around
When I feel like…
และสำหรับบทเพลงภาษาอังกฤษสากลที่นำมาเสนอให้ฟังและอ่านกันในเว็ปบล็อกนี้ น่าจะมีประโยชน์และสร้างความบันเทิงเริงใจ ต่อผู้อ่านทุกๆท่านอยู่ไม่น้อย หากมีข้อผิดพลาดสิ่งใด ต้องขออภัยด้วยค่ะ ขอบพระคุณที่เข้ามาเปิดสไลด์เลื่อนอ่านกัน หวังว่าจะได้พบกันอีกในเว็ปบล็อกถัดไป...จากคุณนายเว่อร์ เทอร์ชอบเที่ยวกินนอน
--------------------------------------------------------
บทความบล็อกอื่นๆ มีดังนี้
แนะนำคำศัพท์ภาษาอังกฤษเกี่ยวกับศาสนาพุทธและศาสนาต่างๆ นำมาให้อ่านกัน>>> |
แบ่งปันฝึกภาษาอังกฤษผ่านเพลงสากล พร้อมความหมาย ร้องได้ทุกคน คลิ๊กดูบทความค่ะ>> |
สาระน่ารู้กับเพลงภาษาอังกฤษยุค 60-70's เพื่อฝึกภาษาพร้อมคำแปล คลิ๊กดูบทความค่ะ>> |
วิธีการทำข้าวหมากโบราณทานเองง่ายๆ อร่อยมีประโยชน์ต่อร่างกาย คลิ๊กดูวิธีการทำค่ะ>> |
รวมคำอวยพรวันสงกรานต์ ข้อความทางออนไลน์ มีคำว่าอะไรบ้าง คลิ๊กดูรายละเอียด>> |
รวมคำศัพท์ภาษาอังกฤษน่ารู้เกี่ยวกับชื่อสถานที่ต่างๆ คลิ๊กดูรายละเอียดค่ะ>> |
แนะนำคำศัพท์ภาษาอังกฤษเกี่ยวห้องครัว อุปกรณ์ของใช้ต่างๆที่จำเป็น มีอะไรบ้าง>>> |
น่ารู้กับคำคมภาษาอังกฤษ แปลไทย เพื่อสร้างกำลังใจให้ดำเนินชีวิต คลิ๊กดูบทความค่ะ>> |
เมนูอาหารว่างคาวหวานแบบไทยทานคลายร้อนยอดนิยม มีเมนูอะไรบ้าง>>> |
น่ารู้กับคำศัพท์ภาษาอังกฤษเกี่ยวกับอุปกรณ์สำนักงาน มีคำว่าอะไรบ้าง>>> |
รวมดอกไม้ประจำ 77 จังหวัดในเมืองไทย มีดอกไม้อะไรบ้าง คลิ๊กดูบทวามค่ะ>> |
พืชผักสมุนไพรไทยสู้กับโรคหวัด Virus Covid 19 มีอะไรบ้าง คลิ๊กดูบทความค่ะ> |
คำศัพท์ภาษาอังกฤษที่สามารถทำที่บ้านได้อย่างสำราญใจ คลิ๊กดูบทความค่ะ>> |
น่ารู้กับคำพูดภาษาอังกฤษสั้นๆ เพื่อสร้างกำลังใจให้ผ่านวิกฤต คลิ๊กดูบทความค่ะ>> |
เมนูขนมไทยในชื่อภาษาอังกฤษ ที่ชางต่างชาติต้องลิ้มลองทาน คลิ๊กดูบทความค่ะ>> |
คำศัพท์ภาษาอังกฤษอวัยวะส่วนต่างๆของร่างกาย มีอะไรบ้าง คลิ๊กดูคำศัพท์ค่ะ>> |
สำนวนประโยคภาษาอังกฤษสำหรับตอบอีเมลง่ายๆ มีคำว่าอะไรบ้าง คลิ๊กดูบทความค่ะ>> |
สาระน่ารู้กับคำศัพท์ภาษาอังกฤษเกี่ยวกับอาการเจ็บป่วยต่างๆ คลิ๊กดูบทความค่ะ>> |
แบ่งปันสาระคำศัพท์ภาษาอังกฤษเกี่ยวกับเครื่องปรุงอาหารต่างๆ คลิ๊กดูรายละเอียดค่ะ>> |
ประโยคภาษาอังกฤษสำหรับร้านตัดผมและร้านเสริมสวย คลิ๊กดูบทความค่ะ>> |
ภาษาอังกฤษกับการบรรยายบุคลิก นิสัยใจคอ มีคำว่าอะไรบ้าง คลิ๊กดูบทความค่ะ>> |